The Fighting Cock is a forum for fans of Tottenham Hotspur Football Club. Here you can discuss Spurs latest matches, our squad, tactics and any transfer news surrounding the club. Registration gives you access to all our forums (including 'Off Topic' discussion) and removes most of the adverts (you can remove them all via an account upgrade). You're here now, you might as well...
Romanus et Domus?I hate to discredit Zoc and his "improved" translation of our club motto, but as a Latin student of 6 years, I had to make this right after hearing about it briefly on the podcast.
Zoc's translation of "Daring is Achieving" is grammatically incorrect. This translation would require the adjectives "audax, audacis" and some from of the Latin verb "perficio" meaning to achieve.
"To Dare" is an infinitive in Latin, formed from the 2nd principle part of the verb "audeo", meaning dare. Also on that note, "facere" is the infinitive of "facio", meaning to make or do. "est" is simply a form of the verb "to be", so therefore To Dare is to Do is the most accurate Latin translation.
I feel like a latin nerd now, but whatever. Reply with any questions or concerns you have with this useless language that I've spent 6 years of my life studying.
I know this is an old thread but, as a linguist myself, I must be pedantic and say that 'daring' in this sense is a gerund, not an adjective. As is 'achieving'.I just won't have people using infinitives as adjectives. It makes me twitchy
TO DARE IS TO DO.... TO DARE IS TO DO-OOOO
AUDERE-EST-FACERE... TO DARE IS TO DOOOO!
Isn't it do or do not, there is no try ?
Actually, nobody knows for sure how Latin was pronounced by the Romans, as there are no recordings and they didn't have a phonetic guide.All I wanna know @ tmacspurs , is does the pronunciation of FACERE sound in any way like FORCE, so that it can be used in the following way;
"MAY THE FACERE BE WITH YOU...."
or "THE FACERE IS STRONG IN THIS ONE..."
...or is it not a soft 's' sounding 'C'??? the eternal conundrum; Fasere or Fachere?
Mind you, how fucking well educated would we all sound if we sang;
'1882' in Roman numerals is 'MDCCCLXXXII'.Is that why cunt can also be pronounced Qunt I wonder?
Doesn't really fit with our style of play though does it.To Dare is To Do sounds much cooler anyways
I hate to discredit Zoc and his "improved" translation of our club motto, but as a Latin student of 6 years, I had to make this right after hearing about it briefly on the podcast.
Zoc's translation of "Daring is Achieving" is grammatically incorrect. This translation would require the adjectives "audax, audacis" and some from of the Latin verb "perficio" meaning to achieve.
"To Dare" is an infinitive in Latin, formed from the 2nd principle part of the verb "audeo", meaning dare. Also on that note, "facere" is the infinitive of "facio", meaning to make or do. "est" is simply a form of the verb "to be", so therefore To Dare is to Do is the most accurate Latin translation.
I feel like a latin nerd now, but whatever. Reply with any questions or concerns you have with this useless language that I've spent 6 years of my life studying.